pusty_blok.pngPontifical University of John Pauł II Logo

Apply online link

Required documents

During online admission process applicants must attach the following documents in Online Application System (IRK) system in section Personal formsEducation:

 document confirming education on the appropriate level (certificate/diploma);

 grades certificate or other official document which includes the list of passed subjects with grades (if not stated in document which confirms education)

- from high school - in case of application for first-cycle studies or long-cycle studies;

- from university - in case of application for second-cycle studies.

 grade scale (minimum and maximum grade);

 apostille or legalisation of document confirming education - if applicant doesn't have this document during the online admission phase, applicant must attach an undertaking letter for submitting the document later, template is available below. Please note that apostille/legalisation must be submitted till September 15. Failure to submit this document within the deadline will cause the removal from the list of students!

 official translation of documents

- to Polish in case of studies provided in Polish;

- to English in case of studies provided in English.

 certificate confirming that the document confirming education enables to study at the appropriate level in the country where the document confirming education was issued (in case the document confirming education includes no such information)

 language proficiency certificate or other document confirming language profficiency at the appropriate level

- for studies provided in English: English B1 in case of first-cycle studies, English B2 in case of second-cycle studies;

- for studies provided in Polish: Polish B1 in case of first-cycle studies, Polish B2 in case of second-cycle studies.

.

.

Documents to download
Sign it and attach with the rest of documents scans during online admission process in IRK system.
.

 All documents issued in other language than language of tuition must be submitted with an official certified translation:

  • to Polish - in case of application for studies provided in Polish;
  • to English or Polish - in case of application for studies provided in English..

 Translation must be issued by:

  • a translator from the list of sworn translators in Poland issued by Ministry of Justice; or
  • a sworn translator from other European Union country, European Economic area (EEA) country, European Free Trade Association (EFTA) country or Organization for Economic Co-operation and Development (OECD) country; or
  • Consul General of the Republic of Poland in the country were the document confirming education was issued; or
  • accredited in Poland Embassy or Consulate representative of the country where the document confirming education was issued.

If required type of certified translation of documents confirming education is challenged due to obstacles that are difficult to overcome, the chairperson of the appropriate admission committee may give consent to accept the translation by other translator whose credibility is not in question.

Document confirming education must include an annotation that it enables to study at the appropriate level (Bachelor, Master, Phd etc.) in the country where the document confirming education was issued.

If a document confirming education has no such annotation, an appropriate additional certificate must be submitted. The document must confirm that a diploma/school certificate enables to continue studying at the appropriate level in the country where the document was issued. The list of institutions that may issue such certificate is alailable below:

 the school or other educational institution that has issued the document confirming education;

 the educational authorities in the country where the document was issued

 the consulate of the Republic of Poland located in the country where the document was issued;

 accredited in Poland Embassy or Consulate representative of the country where the document confirming education was issued.

     Apostille confirms the official status of a domestic document that needs to be used abroad – in a country from the list. It confirms the authenticity of the signature, the capacity in which the person who signed the document acted and the identity of the seal or stamp on the document. Apostilles are recognized and issued by Poland and over 120 other countries.

    Apostille was introduced by the convention abolishing the requirement of legalization for foreign official documents drawn up in The Hague on October 5, 1961 (Journal of Laws of 2005, No. 112, item 938) and applies to countries that have adopted this convention.

    How to obtain an apostille?

    You can obtain an apostille in the country that issued the document. The list of countries, parties to the Hague Convention, and the addresses of institutions where you can obtain an apostille are available here.


     Legalisation is a certification that the document has been issued by a proper office - my means of legalization the consul certifies the authenticity of a signature and stamp/seal of a foreign official. Countries that do not recognize the apostille require holders of foreign documents to legalize them. Legalization applies to states non-members of the Hague Convention Abolishing the Requirement of Legalization for Foreign Public Documents of 5 October 1961 (Journal of Laws of 2005, no. 112, item 938).

    How to legalize the document?

    Usually the document is legalized by the consul of Republic of Poland in the country where the document was issued. Please notice that consul can only legalize originals and official copies of documents. Photocopies and computer printouts cannot be legalized. The documents must be authenticated by the competent local authority before you present them to the consul. In most countries authentication is made by the Ministry of Foreign Affairs, Ministry of Justice or another central authority of the document's country of origin. Please contact the consulate and inquire about the procedure for legalizing documents. The list of foreign diplomatic missions is available on the website of the Ministry of Foreign Affairs.

    Nasza witryna stosuje pliki „Cookies” W celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb naszych użytkowników stosujemy narzędzia do zbierania danych. W każdym czasie można dokonać zmiany ustawień dotyczących tych narzędzi. Więcej szczegółów w Informacje o Cookies

    Saved